Denglisch: say or tell

Denglisch: say or tell

Der wichtigste Unterschied liegt darin, dass nach "tell" eine Person folgen kann, nach "say" hingegen nicht. Hier ein Beispiel:

I will tell Marc to pick me up at the airport. 
I will tell him to pick me up at the airport.

Denglisch:
I will say Marc to pick me up at the airport. (falsch!)


Nach "say" folgt normalerweise keine Person:

Mary didn't say anything.

Wenn man jedoch eine Person hinzufügen möchte, verwendet man "to":

Mary didn't say anything to Bill.