Achtung! Deutsches Englisch!

Achtung! Deutsches Englisch!

Die folgenden englischen Wörter sind sogenannte Scheinanglizismen. D.h. es gibt sie im Englischen gar nicht, oder sie haben eine völlig andere Bedeutung.

Checken

Ich check das einfach nicht! im Sinne von Ich verstehe das nicht! heißt auf Englisch: I don't get it!

Check gibt es auf Englisch, heißt aber überprüfen: Let me check my calendar to see if I'm available next Thursday.

Handy

Unser liebes Handy heißt auf Englisch mobile phone, cell phone, smart phone oder einfach nur mobile oder cell.

Handy gibt es auf Englisch, heißt aber praktisch: That's a handy tool!

Beamer

Der Beamer im Schulungsraum heißt auf Englisch projector.

Beamer gibt es auf Englisch. Es ist eine Slang-Bezeichnung für einen BMW.

Oldtimer

Wer gerne Oldtimer Autos mag, sollte wissen, dass diese auf Englisch classic oder vintage cars heißen.

Oldtimer gibt es auf Englisch. Heißt so viel wie alter Hase.

Smoking

Kaum zu glauben, aber der Anzug heißt auf Englisch nicht Smoking sondern tuxedo oder dinner jacket.

Eine smoking jacket gibt es auf Englisch zwar, wird aber selten gebraucht, weil sie eine Art schicken seidenen oder samtigen Hausmantel für Herren bezeichnet.

Fazit: Was englisch klingt, ist nicht immer englisch. Im Zweifelsfall lieber googeln. Und Vorsicht! Gängige Begriffe wie Handy kommen einem manchmal zu schnell über die Lippen. Es lohnt sich also, sich diese Begriffe gut einzuprägen.